CareLit Fachartikel
Übersetzung, transkulturelle Anpassung und Reliabilität der deutschen Fassung des Functional Assessment Measure (FAM-G)
Äschlimann, A.; Lehmann, S.; Angst, F.; Vögele, B.; · Neurologie und Rehabilitation, Bad Honnef · 2009 · Heft 11 · S. 308 bis 314
Dokument
114143
CareLit-ID
Jahr
2009
Publikation
PDF
nein
Metadaten
DOI
–
zitierfähig
Bibliografische Angaben
Zusammenfassung
Für die Planung und Verlaufsmessung der interdisziplinären Rehabilitation von Patienten mit einer Hirnverletzung braucht es ein valides Messinstrument, das die verschiedenen Funktionseinschränkung dieser Patientengruppe zu erfassen hilft. Übersetzung und transkulturclle Anpassung des Functional Assessment Measure (FAM) vom F.nglischen ins Deutsche mit anschließender Rcliabilitätstestung der deutschen Fassung. Patienten: Schlaganfallpatienten während der stationären Rehabilitation,
Schlagworte
REHABILITATION
ANPASSUNG
METHODIK
MOBILITÄT
KRANKENHAUS
ARBEITSFÄHIGKEIT
ANGST
SCHWEIZ
PATIENTEN
BEURTEILUNG
NEUROLOGIE
MENSCHEN
ES
ARBEIT
KONSENS
PERSONEN